D-ID lancia uno strumento di traduzione video con IA con clonazione vocale e sincronizzazione labiale

Image from Freepik

D-ID lancia uno strumento di traduzione video con IA con clonazione vocale e sincronizzazione labiale

Tempo di lettura: 2 Min.

D-ID, un’azienda specializzata nella creazione di video con intelligenza artificiale, ha lanciato oggi il suo strumento di traduzione video con IA. Questo nuovo strumento offre diverse funzionalità chiave, tra cui la clonazione della voce, la sincronizzazione labiale, il rendering in blocco e un’interfaccia utente intuitiva.

La funzione di clonazione della voce replica con precisione la voce del relatore, mentre la tecnologia di sincronizzazione labiale garantisce che le parole tradotte corrispondano perfettamente ai movimenti labiali originali.

Lo strumento è stato progettato per fornire un’alternativa conveniente ai metodi tradizionali. Inoltre, la capacità di generare video multilingue in grandi quantità accelera il processo di consegna dei contenuti, permettendo alle organizzazioni di entrare nei nuovi mercati più rapidamente.

Il sito web di D-ID presenta alcuni esempi di video tradotti per dimostrare le capacità dello strumento.

Tuttavia, non si dovrebbero trascurare le implicazioni più ampie di tale tecnologia sulla società. Ad esempio, all’inizio di quest’anno, Duolingo ha fatto notizia quando il suo portavoce, Sam Dalsimer, ha confermato che l’azienda aveva sostituito circa il 10 percento dei suoi scrittori e traduttori a contratto con l’IA.

Sebbene questo nuovo strumento video sia efficace, è importante notare che non è completamente esente da errori. In uno dei loro annunci sul web, D-ID raccomanda di adattare i riferimenti culturali e testarli localmente prima del lancio.

Consigliano di lavorare a stretto contatto con parlanti nativi o esperti culturali. Questa collaborazione aiuta a garantire che i suggerimenti generati dall’IA siano culturalmente accurati. Inoltre, assicura che il contenuto rispetti le usanze locali e risuoni con gli idiomi del pubblico.

D-ID consiglia inoltre che testare il video tradotto con un campione del pubblico di destinazione aiuta a identificare e affrontare eventuali problemi culturali o linguistici.

Il progresso dell’IA nella traduzione è in corso da anni, con pietre miliari come il lancio di Google Translate nel 2006 che segna un progresso significativo. Man mano che l’IA continua a evolversi, il suo ruolo nella traduzione e nella creazione di contenuti probabilmente si espanderà, portando sia nuove opportunità che sfide.

Hai apprezzato questo articolo?
Valutalo!
L'ho odiato Non mi è piaciuto Non male Molto bene! L'ho amato!
5.00 Votato da 1 utenti
Titolo
Commento
Grazie per la tua opinione!
Please wait 5 minutes before posting another comment.
Comment sent for approval.

Lascia un commento

Mostra di più...